设为首页 加入收藏

TOP

育碧解释《刺客信条:大革命》(Assassin's creed:Unity)配音为何不含法语口音
2015-03-28 17:02:30 来源:游侠网 作者: 【 】 浏览:0次 评论:0

  如果你看了《刺客信条:大革命》的游戏片段和动画,你应该会发现一个古怪的问题。尽管故事情节发生在法国,游戏中的角色也来自法国,但刺客信条大革命配音却没有法语口音。游戏中主要角色说的都是纯正英语。这很让人费解。育碧也对这一问题做出了解释。

 

  “我们并不打算将游戏中的一切都翻译成玩家想要的语言。”游戏创意总监Alex Amancio解释道。“所以,如果你是一个以英语为母语的人,你就能听到所有的语言和场景都是用英语诉说的。我觉得法语口音没必要,因为游戏中所有的角色都不会因为玩家的喜好而改变,这显得很做作。”

 

  而随之而来的另一个问题是,《刺客信条:大革命》为什么选择英语而不是法语?历史显示英语跟法语在那个时期使用率都很高。这只能归结于英语在世界范围内的强势地位。当然在成型的游戏中主角们将会说英语,而街头巷尾的市民们则会说法语。

 

  也许游戏制作商们可以对此一笑置之,但很多粉丝们却不买账,刺客信条系列一贯都有游戏设定环境的独特口音。刺客信条1代有明显的中东口音,刺客信条2兄弟会带有意大利口音。刺客信条4黑旗的口音则很广泛。刺客信条大革命这一设定也为游戏的前景蒙上了一层阴影。

您看到此篇文章时的感受是:
Tags:解释 《刺客信条 大革命 Assassin' creed:Unity 配音 何不 法语 口音 责任编辑:admin
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇没有了 下一篇甄嬛美版名暂定宫里的皇后 英文配..

论坛推荐图文

·北京录音棚,专业录音棚软件,录音棚价格,录音棚设备.
·广州配音,广东话配音,专业粤语配音
·法语配音,老外配音,韩语配音,外语配音
·日本日语配音,日语配音,日文配音
·粤语配音,广东话配音,北京名传天下专业配音公司.
·央视配音员,中央电视台配音员为您服务,名传天下配音工作室

·美式英语配音 英式英文配音 名传天下外语配音公司
·光盘刻录 光盘制作 北京名传天下 dvd光盘制作报价
·上海配音公司,上海市企业专题片、电视广告片配音
·影视制作 电视广告制作 北京名传天下影视制作公司
·专业配音公司 英文配音 日文配音配音韩文俄文配音
·企业宣传片配音 广告片配音 北京名传天下配音网

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表  情:
内  容:

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章

广告位